Темный режим

Imagination

Оригинал: Gabriel and Dresden

Воображение

Перевод: Олег Крутиков

I can tell in your eyes exactly where you go

Я могу сказать по твоим глазам, куда ты идешь,

Cause I have been to every distant constellation

Потому что я побывала на каждом из далеких созвездий,

To see you again

Чтобы увидеть тебя снова.

In the world of my mind there's nothing I wouldn't do

В моем вымышленном мире нет ничего такого, чего бы я не смогла сделать,

To cast away

Чтобы откинуть все прочь.

I know it's like a trip for me too far

Я знаю, что для меня это словно поездка в дальнюю даль,

Moving forward, faster, into my imagination

Продвигаясь вперед, все быстрее, в своем воображении,

Let it run away with me

Пусть оно убежит со мной.

You know your love is perfect like the stars

Ты знаешь, что твоя любовь совершенна, словно звезды,

When we're together

Когда мы вместе

Here in my imagination

Здесь, в моем воображении,

Let it run away with me

Пусть она убежит со мной.

With every thought our journey begins again

С каждой мыслью наше путешествие начинается вновь,

And we will go on chasing the endless spots of creation

И мы продолжаем преследовать бесконечные участки мироздания.

That hold me for hours

Это захватывает меня на долгие часы,

There's a rising sun along the dark horizon

Солнце восходит над темным горизонтом,

As I'm driving through the flow of the rain

Пока я пробираюсь сквозь поток дождя.

I know it's like a trip for me too far

Я знаю, что для меня это словно поездка в дальнюю даль,

Moving forward, faster, into my imagination

Продвигаясь вперед, все быстрее, в своем воображении,

Let it run away with me

Пусть оно убежит со мной.

You know your love is perfect like the stars

Ты знаешь, что твоя любовь совершенна, словно звезды,

When we're together

Когда мы вместе

Here in my imagination

Здесь, в моем воображении,

Let it run away

Пусть она убежит со мной.